One Piece - Memories

Lyrics for Memories from One Piece by Maki Ohtsuki (Ending #1)
Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni

Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi o makaseru dake

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni

Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni

Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama

Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni

Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni

when I was young, a treasure map
was spread in my mind
making sure that someone unknown won't take
the miraculous place that I've been searching for
right now, it's life filled with dusts
someday, I'll leave it up to
everything's time
if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away

I was singing since I was small
warming the heart that dreams
the secret melody that everyone imitated
making sure that it can be done better this time
right now, I keep on sighing
everyone is still unable to
grab the true dream
if the time ever goes back
take me to myself that learned tears
making sure that loneliness can't catch up

if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away
making sure that loneliness can't catch up

One Piece - We Are!

Lyrics for We Are! from One Piece by Hiroshi Kitadani (Opening #1)
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai

kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni

shimittareta yoru o buttobase
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
POCKET ni ROMAN soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

WE ARE! WE ARE!

Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires -- One Piece

Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!

It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

We are! We are!

Eureka 7 - Himitsu Kichi

Lyrics for Himitsu Kichi from Eureka 7 by Kozue Takada (Ending #1)
ano koro no chiisana boku ga miageru
sora wa hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de
mamoreru to omoutteita
honki de

doushite seiga nobinai
sore ga kuyashikatta

wagamama oomada kawaii to kanjiga ishite itanda
zutto
akirameru koto nante omoi ukabanakatta tadamae wo muiteta
demo

dekinai koto bakari de
hayaku jiyuu ni naritakute

ikura te wo nobashitatte
todoku hazu no nai
ookina ookina sora
demo boku wa nannimo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to
korae kirenakatta
ookina ookina namida
demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteita to omou

are kara zuibun sei mo nobite
yo no naka koto sukoshi wakatte
issho genmei ga kakko warukute
sanmeta furishite aruiteita yo
demo

juuto hanban na boku ni wa
nani hitotsu dekinakatta

itsukara ga boku wa kirameku ashita wo shinjite de koto sae wasurete
jibun wa mamoru tameni takusan no taisetsuna mono kizutsuketeta
haru ga tooku maue no sora no mukou ni
naniga aru ga shiritakute
otonani nattara kanarazu ikundayotte yakusoku shitanda

ikura te wo nobashitatte
todoku hazu no nai
ookina ookina sora
demo boku wa nannimo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to
korae kirenakatta
ookina ookina namida
demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteita to omou

ano koro no chiisana boku ga miageru
sora wa hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de
mamoreru to omoutteita
honki de

When the tiny me from back then looked up
The sky was really wide and big
The person I like, with this hand,
I thought I would be able to protect
seriously

Why am I not growing
I was frustated by that

I realized I was selfish
All the way
I faced the surfacing of thoughts of giving up
but

There are so many things I can’t do
I want to become free quickly

No matter how I stretch my hand
I cannot reach
The big big sky
But I don’t have anything to doubt
I believed in the beautiful future
There may be frustrating things
But I won’t give up
Big big tears
But at that time, my eyes shined brighter than anything, I thought

From then I grew quite a bit
I understood more of the times
Doing my best may be uncool
I walked around acting cold
but

But the me that gave up halfway
Couldn’t do anything

From when did I forget about believing in a glittering tomorrow
To protect myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead
I want to know what’s there
"When I become an adult, I must go", I promised

No matter how I stretch my hand
I cannot reach
The big big sky
But I don’t have anything to doubt
I believed in the beautiful future
There may be frustrating things
But I won’t give up
Big big tears
But at that time, my eyes shined brighter than anything, I thought

When the tiny me from back then looked up
The sky was really wide and big
The person I like, with this hand,
I thought I would be able to protect
seriously

Eureka 7 - Days

Lyrics for Days from Eureka 7 by Flow (Opening #1)
Kawari yuku kisetsu ga machinami someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru

Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto

Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Omoide wa sotto yomigaeru

Kayoi nareta michi ayumi susun demo modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba

Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto suru ga
Kiete shimau

Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo

The changing seasons color the streets
Ambiguous time passes by
I was gazing up to the tear colored sky
I push aside the waves of sadness

My dreams are far away
Even though I could see them quite clearly
I lost sight of the important things

The promise that we made on that day has broken and scattered
Pieces of passionate and short lived memories
Even if I wake up from the dream that we've both had
I won't forget these feelings, ever

The wind blows through the faded landscape
And my memories softly return

Even if I walk down that familiar road, I can't go back
My first lie, my final words

My pretending to be strong, I misrepresent my feelings
An answer from the passed seasons
So I understand that after all
I can't do anything about it, it seems futile
After all, I just answer my own question every time
These conditions just keep building up
Alone on this long night, the street light shines on the stillness
My memories are kaleidoscopic
My mind starts to race round and round
So many times, I forget that I try to
Cling to my fleeting memories

A merry-go-round of sadness
A melody slow dance at midnight

The promise that we made on that day has broken and scattered
Pieces of passionate and short lived memories
Even if I wake up from the dream that we've both had
I won't forget these feelings, ever
The days of my memories shine down on this moment

Naruto Shippuuden - Broken Youth

Lyrics for Broken Youth from Naruto: Shippuuden by Nico Touches the Walls (Ending #6)
EASY na riyuu issai yurusu jyakuhai
RESCUE tai mo yondeoita
dakara PLEASE KISS ME PLEASE KISS ME ALL NIGHT

ALL NIGHT
ALL NIGHT

migimefuta no kizu ga itainda
aitsu oboeteru
sente hisshou are irai
tansaibou na omae wa nanra kawacchainaindana
datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
tsumannakunacchau mae ni

soore de houre BOWLING BALL
kibutsuhasonzai nado shouchi
soredemo koware sou de kowasenai
nanka motodouri

saishuu teki ni subete wa arifureteiku
sensei anta uragirimonda
ima sugu PLEASE KISS ME PLEASE KISS ME ALL NIGHT

karappona risou mo magaimono na ai mo iiya
subete ga bakabakashiitte warerya

shounen no mukou e mogaite mo
ibutsuna sonzai daro shouchi
douse yaburesoude yabukenai
bokura no STORY

sonna no shouchi

datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
shikakero ima sugu ni
karappona risou mo magaimono na ai mo iiya
subete wa bakabakashii SCENE da

soore de houre BOWLING BALL
kibutsuhasonzai nado shouchi no suke
kowaresou de
sonna chikaramakese no PRIDE mo amai hibi no daishou mo
koeteikesou de
tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
kowaresou de
kowasenai bokura no shouri

It's so very easy
for youth to forgive everything
I called in the rescue squad
So please kiss me, please kiss me
All night...
All night...
All night...

The scar on your right eye is painful,
when you're trying to remember.
Since then you've searched for victory
You aren't alone or weak, you are better, a moaned to me

Is it a fallen angel's magic, or a mischievous monster's prank?
Before we get bored
Let's let go of that
bowling ball.
We lead such strange lives.
Accept it, but yet..
We want to smash it, but we can't, it wont happen like before

Everything is finally just the way it should be
Your betrayal, Teacher left a problem
Now immediately
please kiss me
please kiss me
ALL NIGHT

Empty, Ideal, Mistaken, so much love is called
Everything we do is stupid, let them laugh

Struggling to the other side, to find that one
The foreign material exists
I agree that there is a tear, but
I wont let that alter my story

Such consent

Is it a fallen angel's magic, or a mischievous monster's prank?
Set up now directly
Empty, Ideal, Mistaken, so much love is called
Everything we do is stupid, let them laugh

Let's let go of that
bowling ball.
We lead such strange lives
I Agree, yeah?
We're gonna break...
All the suffering you've brought to me, to leave behind is all so sweet
Keep exceeding it
Cut through the inner turmoil, with the one feeling
I've Broken it
My victories which you cannot break

Gundam Second 00 - Trust You

Lyrics for Trust You from Gundam Second 00 by Itou Yuna (Ending #1)
Hana wa kaze ni yureodoru youni
Ame wa daichi wo uruosu youni
Kono sekai wa yorisoi ai ikiteru no ni
Naze hito wa kizutsuke au no?
Naze wakare wa otozureru no?

Kimi ga tooku ni itte mo mada
Itsumo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii egao de umetsukusareta mama
Dakishimeta kimi no kakera ni
Itami kanjite mo mada
Tsunagaru kara
Shinjiteru yo
Mata aeru to
I'm waiting for your love

I love you, I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you, I trust you
Hikari demo yami demo
Futari da kara shinjiaeru
No hanasanaide

Sekai wo hatte odare ga mita no?
Tabi no owari odare ga tsugeru no?
Ima wa kotae ga mienakute nagai yoru demo
Shinjita michi wo susunde hoshii
Sono sakimi hikari ga matsu kara

Kimi ga oshiete kureta uta wa
Ima mo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii koe to tomori hibiiteru
Afureru kimochi no shizuku ka?
Atatakaku hoho tsugau
Tsuyoku naru ne
Shinjiteru yo
Tsunagatteru to
Im always by your side

I love you, I trust you
Kimi no tame ni nagasami naga
I love you, I trust you
Ai wo oshiete kureta
Donna ni kimi ga michi ni mayotte
Mou soba ni iru yo

Waiting for your love
Always by your side
Youre the one that I love
Youre the one that I trust
Youre the only one

I love you, I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you, I trust you
Hikari demo yami demo
I love you, I trust you
Kanashimi demo yorokobi demo
I love you, I trust you
Kimi no subete wo mamoritai
Donna ni kimi ga michi ni mayotte
Mou soba ni iru yo
Futari da kara shinjiaeru
No hanasanaide

Translation Trust You
Flowers sway in the wind as if dancing
So that the rain moistens the earth
Even though this world is alive, coming closer together
Why do people hurt each other?
Why do partings come about?

Even if you go far away
You're still always right in the middle of my heart
While they remain completely buried by that kind smile
Even if I feel pain
In fragments of you that I held, because we're still connected
I believe that we can meet again
I'm waiting for your love

I love you, I trust you
I want you to share your loneliness with me
I love you, I trust you
Even in light, even in darkness
Because we're together, we're able to believe in each other
Please don't leave anymore

Who saw the end of the world?
Who announces the end of the journey?
Even though it's a long night and the answer can't be seen now,
I want you to move on on the road you believe in
Because from this point forth, the light is waiting for you

Even now, the song you taught me
Still remains within my heart
And echos along with that friendly voice
The overflowing tears of my feeling
Run over my warm cheek
Become strong, and
Believe!
If we connect with each other
I'm always by your side

I love you
I trust you
The tears I shed are for your sake
I love you
I trust you
You taught me love
I love you
I trust you
No matter if you walk on the wrong path,
I'll be beside you!

I love you
I trust you
I want you to share your loneliness with me
I love you
I trust you
Even in light, even in darkness
I love you
I trust you
Even in sadness, even in happiness
I love you
I trust you
I want to protect you completely

No matter if you're walking on the wrong path
I'll be beside you!
Because we're together, we're able to believe in each other
Please don't leave anymore

Samurai 7 - Unlimited



Lyrics for Unlimited from Samurai 7 by Nanase Aikawa (Opening #1)
deai wa arashi no you ni otozurete watashi no kokoro kaete shimau
isshoni ireba nani mo kowakunai kono sekai no owari sae

wakariaeru koto mo wakachiau koto mo utakata no you ni
toki no suna ni magire tsukami kirenai to akirameteta anata ni au made wa

dore kurai itami wo hitori de kakaete kiteta no
dore kurai sabishisa hitomi ni kakushite hohoenda no

deai no kiseki wo ima dakishimete mitsumeattara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai to suru nara ima dore wo ai to yobu no

kimi ga omou you na hito de wa nai ga mo boku wa shirenakute
sore demo kimeta no wa kono omoi no mama eranda koto ni nani mo kui wa nai

kono mama de jikan ga tomareba fuan mo nai no ni
kono mama de ude no naka eien sagashite hitomi wo tojita

deai wa mahou no you ni isshun de mune no itami mo keshite shimau
kore wo unmei to yobanai to sureba ima dore wo unmei to yobu no

deai no kiseki wo ima dakishimete mitsumeattara tsuyoku nareru
kore wo ai to yobanai to suru nara ima dore wo ai to yobu no

Encounters arrive like storms, and change my heart
If you are with me, I fear nothing, not even the end of this world

Understanding each other and sharing is fragile as water bubbles
Mixed up in the sands of time, I gave up on grasping it all until I met you

"How long have you come to bear the pain alone?
"How long have you hidden the loneliness in your eyes and smiled?"

Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?

"I may not me the person you think I am"
But even so what I decided was just as my thoughts are; I do not regret any of my choices

If time were to stop like this, though I have no anxiety
Just like this, in your arms, searching for eternity I closed my eyes

Encounters are like magic, in an instant, even the pain in my heart disappeared
If you do not call this fate, then what do you now call fate?

Embrace now the miracle of encounters; if we look at each other, we can become stronger
If you do not call this love, then what do you now call love?

Naruto - Discord Satellite

Lyrics for Discord Satellite from Naruto by Snowkel (Opening #7)
hamidashita kaze o atsumete mitai na
nami no saki tsutatte kanata e kaketeku
kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
egaita mirai e tsuzuiteru

haruka na koko kara kanata no kimi e to
ano hibi no kaze to kakera o todoketai
sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
doko made mo kaze ga tsunaideru

toki ga bokura o sekashite kodou ga SPEED agetetta
yume no naka de mezamete mo onaji hikari o sagashita
kagayaku hoshizora no shita kazoe kirenai seiza to kage
nemure nai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete

deai to wakare o kurikaeshite mo nao
boku wa konna ni mo kodomo no mama da
awai IMAGE nante
michibata ni houri nagete shimaetara na

tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito o hodoite
akiru made hanashi o shite dekiru dake egao de iyou
hanayagu machinami o nuke asayake ga hoo o someteku
sono saki ni kimi wa nani wo nani o mitsumeteiru darou
nani o mitsumeteiru darou

toki ga kasoku o tsuzukete kaze ga bokura o tsunaide

sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru
doko made mo kaze wa

I want to collect
the clouds that shed tears
I will use the peaks of the waves
to run far away
even though I'm getting scared and distanced,
I'll continue towards
our painted future...

From here to you
in a far away place,
I want to send that days
of the wind and the pieces
I'm not lonely,
I'll always be here
Wherever I go,
the wind is connected...

Time is rushing the both of us,
making our actions speed up
Even If we are awakened while we dream,
we were still searching for the same light
Underneath the glittering, starry night,
with the countless constellations and shadows...
Even in a night
I can't sleep,

Repeating encounters
and goodbyes
I'm still a child
Such image
if I can
just throw it away

The next time I see you,
We'll untangle the thread
Talk to you 'till we're both tired,
and keep smiling
Through the bright city,
the morning lights dyes the sky
Before all this,
what are you... what are you gazing at?
what are you gazing at?

The time keeps the flow going...
the wind connects the both of us.

I'm not lonely,
I'm still here now.
where ever the wind is...

Naruto - Parade

Lyrics for Parade from Naruto by Chaba (Ending #12)
Lyrics for Parade from Naruto by Chaba (Ending #12)
Kaze ga fuite... Aai... Itai...
Kienai omoi
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu

Nido to nai, Nido to nai
Suteru nante baka mitai
Mujaki ni natte... Aai... IME-JI (IMAGE)...

Kitto sore wa owaranai....
Kitto sore wa owaranai....

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Hitori no PARE-DO (PARADE) ga ugokidasu...

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou
Meian - Souguu - Seimei - Souai

Moshimo itte shimau... Nara...
Anata no kami wo
Kai de sutte motto
Yose au kotoba

Wakaranai, Wakaranai... Aai, Uwabe dake ja wakaranai
Dakara motto fukaku
Shitai, Shitai...
Aai... Nante Yume mitai
Aai... Nante Yume mitai

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Meguriau kiseki
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Futatsu no PARE-DO (PARADE) ga yozora ni tokete...

Daremo ga motte iru
POKETTO (POCKET) ni shizumeta yoru ga aru
Soitsu wo tobosu you ni
Te wo nobashite wa oyogu hito
Mitsukerareta nara ii...
Anata no keshiki to onaji mono...

Ai no mune kogase
Sen no yume watare
Juou mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Mikansei no PARE-DO (PARADE) de dokomademo~!

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei - Souai

Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei – Souai

The wind blows and it hurts, my love won’t go away
What should I take with me? There’s only one
It’ll never come again, never come again, it’d be stupid to throw it away
That innocent image
Surely won’t end…
It surely won't end...

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
And the one-person parade begins to move
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love

If you say something, the words make me
Smell your hair, inhale it, and cuddle up closer
I don’t know, I don’t know, I won’t know just from appearance
So I want, I want to get deeper
It’s like a dream…
It's like a dream...

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the miracle of meeting
The clouds scatter and the sun goes down again
And two parades melt into the night sky

There’s a night everyone’s waiting for, deep in their pockets
I hope you’ve found someone who lights you up, swims to you when you hold out your arms
With the same scenery as you

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
This incomplete parade moves everywhere
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love...

Naruto - Pinocchio

Lyrics for Pinocchio from Naruto by Ore Ska Band (Ending #14)
Rokkaa ga ikinari
Kimi no piero ni naru to itte
Koibito no nekkucheen
De jibun no kubi wo shimeta

Aa kanojyo wa waratte
Aa 'mata hajimatta wa kare no oshibai hai hai'

Kare wa tama ni
Chouritsu no ii piano mitaini
Picchi no warui
Toronboon wo odosu
Demo ijiwaru
Donna kudaranai jyoudan mo
Uso mo zenbu kiku kara
Tonari ni oite choudai na
Aa

Hoshi kuzu scha scha scha
Odoru ichimatsu no yoru ni
'aa mada kaeritakunai'
To kuchi ni wa dasenai naa
Aa omowaseburi terii
Aa aisubeki kao ni tsuba wo!
Misutaa kuriketto

Asekusai suteeji no
Ue de hikaru toronboon no
Picchi ga dan dan
Tsurete itteru no mo
Ki ni naru kedo
Sonna koto yori kono nai mune no
Moya moya wa sakki
Nonda koora no seikashira? Nee

The locker suddenly said
I'll become your clown
I put my lover's neckchain
Around my own neck

Aa, the girl laughed,
'Aa, His drama has started again' yeah yeah

He occasionally looks like a well-tuned piano
When he threatens me with his off-pitch trombone
But he's only making fun of me
Because we hear any and all
Third-rate jokes and lies
Grandly put it all next door
Aa

Stardust (scha scha scha)
Dance, it's night-time on the checkerboard
'Aa, I still don't want to go home'
we can't say this at all
Aa, speculative Terry
Aa, I spit at that lovable face!!
Mister Cricket

On top of the sweaty stage
I'm a bit worried that the glistening trombone is
Gradually going off-pitch
but more importantly
I wonder if the fogginess in this flat chest
Is because of the Cola I just drank?

Naruto Shippuuden - Hotaru no Hikari

Lyrics for Hotaru no Hikari from Naruto: Shippuuden by Ikimonogakari (Opening #5)
SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no SHOUDOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama unazuitane
Kanashii hodo inochi yurameite ita

SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo
Hageshiku naru kokoro ni
Hagure sou na omoide ga
Mata yasashiku toboru

Muchuu de kakedashitara
Furerareru ki ga shita
Omomuku mama
Te o nobasu yo
Setsunai hodo inochi
Yurameite yuku

SHA LA LA boku wa zutto
Utai tsudzukete iku yo
Furueru mune ni sotto
Hikari moete yuke
SHA LA LA itoshiki hito
Anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto
Omoi tsunorasete

Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA itsuka kitto
HOTARU wa moetsuki chitte
Kieyuku mune ni sotto
Yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto
Negai o kasanete

SHA LA LA itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke
SHA LA LA itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning

The "urge" of wanting to see you, the "innocence" that made me want to cry
The fireflies that flew into the fire of summer will not return

Don't say anything, just leave me with a kiss
Whilst being burnt, you nodded
Life, to the point of sadness, flickered

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

In my violent heart, the nearly lost memories
That had been blown out are gently lit again

I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it
So I go on, arm outstretched
Life, to the point of pain, flickers

SHA LA LA I want to go on singing forever
Softly in my shivering heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you
Let these feelings softly be invited into the endless sky
Let them resound strongly, strongly

SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting
Softly in my disappearing heart, a dream is shining
SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either
Softly in the glittering summer, wishes are piling up

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

Naruto - Harmonia

Lyrics for Harmonia from Naruto by Rythem (Ending #2)

nee kikoe masu ka

sora wa hate shinaku aoku sunde ite
umi wa kagiri naku koudai de ite
kimi wa itsumade mo egao de ite ne janai to nai chau kara

mawari o mimawasa naku temo mou iin da yo
kono te no naka ni wa minna ga iru kara

naki taku natte nige taku natte
shiawase o wasure teu shimattara mina utae
hikari ga umare yami ga umareta futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
nee kikoe masu ka

kumo wa shiroku ukabi tasogare te ite
ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai
kimi mo miagere ba kizuku hitotsu no chokusen
itsu shika kokoro HARERUYA

kawaranai uta o sagashi te iru aa MISOSAZAI
mienai ito de musuba rete ru mieru desho

samishiku natte kodoku no fuchi ni
umore teru nara ima me o tojite mina utae
hanare te tatte minna onaji basho
yadori ki no moto
HARUMONIA kanjite TEREPASHII

nee kikoe masu ka

yume miru hito e negai o komete
shiawase o todoke ni doko made mo mina warae

shiawase o wasure te shimatta ra mina utae
hikari ga umare yami ga umare ta futatsu wa hitotsu
HARUMONIA saigo no TEREPASHII

nee kikoe masu ka

Can you hear me?

The sky is limitless and blue
The sea is endlessly large
To you, please remain smiling or else I'll cry

You don't have to look around now
Because everyone are in these hands

Wanting to cry, wanting to run
If you forget happiness then everyone sing
Light was born and dark was born, the two are one
Feeling harmonia, telepathy

Can you hear me?

The cloud is white and drifts aimlessly
The rain isn't black and crying anymore
When you look up, you'll notice that single line
Someday, the heart calls hallelujah

The heart that searches for an unchanging song
Can you see that we're all connected with an unseen thread?

Feeling lonely, at the brim of being alone
If you're buried, close your eyes and sing
Even if we're apart, on that same land,
Under that mistletoe
Feeling harmonia, telepathy

Can you hear me?

To that dreamer, with love
I will deliver happiness to wherever so everyone laugh

If you forget happiness then everyone sing
Light was born and dark was born, the two are one
The final harmonia, telepathy

Can you hear me?

Naruto - Haruka Kanata

Lyrics for Haruka Kanata from Naruto by Asian Kung-Fu Generation (Opening #2)


fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara motto motto motto haruka kanata

fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku e
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara haruka kanata

itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
nuritsubusu no sa shiroku shiro

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
painted all in white...

Naruto - Wind

Lyrics for Wind from Naruto by Akeboshi (Ending #1)

Cultivate your hunger before you idealize.
Motivate your anger to make them all realize.
Climbing the mountain, never coming down.
Break into the contents, never falling down.

My knee is still shaking, like I was twelve,
Sneaking out of the classroom, by the back door.
A man yelled at me twice though, but I didn't care.
Waiting is wasting for people like me.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

You say, "Dreams are dreams.
"I ain't gonna play the fool anymore."
You say, "'Cause I still got my soul."

Take your time, baby, your blood needs slowing down.
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.

You still are blind, if you see a winding road,
'Cause there's always a straight way to the point you see.

Don't try to look so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Naruto - Rocks

Lyrics for Rocks from Naruto by Hound Dog (Opening #1)

Come on!

owareru youni isoi de iru
kawai ta mune ga kari tateru no sa
hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
ima mo tooku ni aru
ushinatte yuku motome nagara
ubawa rete yuku atae nagara
dare no tame de naku dare no mono de naku
ore tachi no ima ga

*omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

tatakau koto mo aishi au koto mo
haruka hikari no On the way
urakittekita shin ji nagara
kitsuketekita inori nagara
dare no koto de naku dare no sei de naku
ore tachi no ima wo
itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
kana shimu koto mo yume o miru koto mo
owari wa shinai On the way

Repeat *

I wanna ROCKS mune ni ROCKS

Come on!

As if you are being chased, you are in a hurry
This dry heart is screaming
This stubbornly burning star
is still far away
I have been losing while I'm seeking
I have been robbed while I'm giving it
For no one, no one's property
This is our "now"

*overlap our feeling, overlap the dream, overlap the days
sweating, holding the tears, stirring the blood

fighting and loving
it's just a far light On the way
I have been betraying while I'm believing
I haven been hurting while I'm praying
It's no one's business, it's no one's fault
Our now
untie the pain, untie the heart, untie the shadow
hold the breath, run through the darkness
feeling grief and dreaming
will never end On the way

Repeat *

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme