Bleach - Life

Lyrics for Life from Bleach by Yui (Ending #5)
Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hitotachi
Yume wa kanai mashita ka
ATASHI mada MOGAite iru

Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I CAN CHANGE MY LIFE

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I KNOW YOU KNOW
Mayoi michi mo shikata nai
I CAN CHANGE MY LIFE

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru


I'm covered in mud, in an unfamiliar city
I can't smile like usual, I walked with my head down
People pass by at a quick pace
"Did your dream come true?" I'm still struggling

Rather than returning to when I was a kid, I want to try living well now
I was born timid

Leaving for the place where the sun shines, if I tried to spread my hands
Then could I surpass that sky? That's what I thought

Wings for taking off- They're still invisible
Because I don't go so easily, I'm able to live

Just by picking up a soaked puppy
I smiled a little, then tears came spilling out
I want to be loved, I only want to be loved
So I've said; just yearning for it is useless

When I was a kid, there were days when I hurt Mom terribly
Now I want to change everything

Leaving for the place where the sun shines, I tried to grip my hands firmly
Destroying that place and that time, I can change my life

But I can't really finish telling you everything in my heart
Because I don't go so easily, I'm able to live

Leaving for the place where the sun shines, I try to spread the map, but-
I know... You know... I can't do anything about getting lost
I can change my life

By all of the days that I've spent, I'm who I am now
Because I don't go so easily, I'm able to live

Bleach - Rolling Star

Lyrics for Rolling Star from Bleach by Yui (Opening #5)
mou gaman bakka shiteranai yo
iitai koto wa iwanakucha

kaerimichi yuugure no BASU tei
ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

kimi no Fighting Pose misenakya Oh Oh

yume ni made mita you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa na nichijou

demo genjitsu wa hibi TORABU tte
tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling Days

konjatta tte iin ja nai no
son toki wa waratte ageru

norikonda BASU no oku kara
chiisaku hohoemi ga mieta

kimi o tayori ni shiteru yo Oh Oh

yume ni made mita you na Sweet Love
koibitotachi wa kakuregao sagasu no

demo genjitsu wa aenai hi ga
tsuzuki nagara mo shinjiteru no Rolling Days

tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah dorodarake Rolling Star

naru beku egao de itai keredo
mamorinuku tame ni wa shikata nai deshou

kitto uso nante sou imi o motanai no
All my loving
sou ja nakya yatteranai

yume ni made mita you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa na nichijou

demo genjitsu wa hibi TORABU tte
tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling Days

sou wakatteru tte
tsumazuita tte Way to go
Yeah Yeah dorodarake Rolling Star


I just can't stand it anymore
I've got to say what I want to say

On our way home, at the bus stop in dusk
I say Bye Bye Bye to your sunken back

You must show me your Fighting Pose, Oh! Oh!

In the world that I even dreamed of
The normal days are peaceful without struggle

But in reality the days are troubling
And I get frustrated sometimes, on such Rolling days

Even if you tripped, wouldn't it be fine?
At such moments, I'd smile for you

From the back of the bus that I boarded
I could see a faint smile on you

I'm relying on you, Oh! Oh!

In the Sweet Love that I even dreamed of
Lovers search for a hiding place

But even while the reality of days when we can't meet
Continue, I believe in the Rolling days

Even if you stumbled, Way to go!!
Yeah!! Yeah!! A Rolling star covered in mud!!

I want to have a smile for as long as I can
But I've got to do it to protect you to the end, right?

Certainly lies, that's right, hold no meaning
~All my loving
If that's not so, then I won't do it

In the world that I even dreamed of
The normal days are peaceful without struggle

But in reality the days are troubling
And I get frustrated sometimes, on such Rolling days

...That's right, I know it
Even if you stumbled, Way to go!!
Yeah!! Yeah!! A Rolling star covered in mud!!

Bleach - Happy People

Lyrics for Happy People from Bleach by Skoop On Somebody (Ending #4)
HAPPY PEOPLE
ARE YOU READY COME ON NOW
yeah HAPPY PEOPLES IN THE HOUSE yo oh
COME ON NOW

HAPPY PEOPLE
HAPPY PEOPLE
HAPPY PEOPLE
HAPPY PEOPLE HERE WE GO

EVERYBODY STAND UP
Minna tatakattenda
Naishin wa fuan da demo
KEEP YOUR HEAD RIGHT UP TO THE SKY

Donna toki mo oh yeah
Doko ni ite mo oh yeah
JUST CALL ME ANYTIME oh yeah
CHIKARA ni naru yo

HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
TAFUna egao de
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
Ikite yuku no sa

Ki ni sunna MY BROTHER
Kimi rashikute iin da
Naitatte MY SISTER
Mata waraeba iin da LET'S GO

Shinkokyuu shite oh yeah
Yorimichi shite oh yeah
IT'S ALL IN YOUR MIND oh yeah
Kaze ni fukarete

HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
RAFUna yasashisa de
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
Choudo ii kara
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
Naite waratte
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
Motto tooku e

EVERYDAY EVERY WAY ANYTIME YOU NEED ME
JUST CALL MY NAME CALL MY NAME CALL MY NAME OUT LOUD
I SAID SO CALL ME CALL ME
ANYTIME YOU NEED ME

WHEN YOU NEED ME I'LL BE THERE FOR YOU
ANY DAY ANYWAY ANYTIME YOU NEED ME
JUST CALL MY NAME CALL MY NAME
I'LL HELP YOU OUT
CHIKARA ni naru yo

HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
TAFUna egao de
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
Ikite yuku no sa
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
hitori ja nai itte
HAPPY PEOPLE IN THE HOUSE
KIMI ga waratta


Happy Peoples! (Are you Ready?)
Come on now! (let's get-)
Yeah, Happy Peoples in tha house (Come on now!)

Happy Peoples! (Come on, come on, come on)
Happy Peoples! (well...)
Happy Peoples! (Come on! Come on!)
Happy Peoples! (Here we go!)

Everybody Stand up! We're all fightin'!
Inside, we're all anxious, But keep your head right up!!
To tha sky!

Whatever the time (oh yeah)
Wherever I am (Oh yeah)
Just call me anytime
I'll help you out!

Happy peoples in da house!
Wearin' a tough smile
Happy peoples in da house!
We'll keep living!

I care for my Brother!We're a happy Group!
Not later Sister! We're a laughing group!

Take a deep breath!(oh yeah)
We're on a side trip!(oh Yeah)
It's all in your mind!(Oh yeah)
It's blowing in the wind!

Happy peoples In Tha House!!!
Wearin' a tough smile
Happy peoples In Tha House!!!
We're all good!
Happy peoples In Tha House!!!
All laughing!
Happy peoples In Tha House!!!
Let's keep going!

Everyday, Every way, Anytime you need me
Call my name, call my name, Call my name out loud
I said so, call me, call me
Anytime you need me
When you need me I'll be there for you now!
Any day, Anyway, Anytime you need me
Call my name, Call my name
I'll help you out!

Happy Peoples in tha house!
Wearin' a tough smile
Happy peoples In tha House!!!
We'll keep living!
Happy peoples In tha House!!!
“You are not alone”
Happ ypeoples In tha House!!!
We're laughing always!

Bleach - Tonight, Tonight, Tonight

Lyrics for Tonight, Tonight, Tonight from Bleach by Beat Crusaders (Opening #4)
Woke up with yawn. It's dawning, im still alive.
Turned on my radio to start up new day
As goddamned DJ's chattered how to survive
Amazing news got over on the air wave

Tonight, love is rationed
Tonight, across the nation
Tonight, love infects worldwide
Almost another day

Woke up with yawn. It's dawning, im still alive.
Turned on my radio to start up new day
As goddamned DJ's chattered how to survive
Amazing news got over on the air wave

Tonight, love is rationed
Tonight, across the nation
Tonight, love infects worldwide
Almost another day

(Almost another day)

She's a shooting star, good night, good night
She's a shooting star, good bye

Tonight, love is rationed
Tonight, across the nation
Tonight, love infects worldwide...

Tonight, love is racing
Tonight, across the nation
Tonight, love infects worldwide
Almost another day
See you some other day.

Bleach - Houki Boushi

Lyrics for Houki Boshi from Bleach by Younha (Ending #3)
yozora o miage hitori houkiboshi o mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku donna
ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ame ga futte iya da to boya iteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru you ni motto kagayakitai

anata wa itsumo hitori nani ka to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku kono isshun no hikari de
anata no IMA terashi sora o megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru donna toki mo

Alone, I looked up at the night sky and saw a comet
It burst out for only a moment and disappeared
But if I think of you, my chest aches
I want to see you now, but since I can't fly in the sky-

If I could turn into a comet
Then I'd dash and fly through the sky
No matter what sort of tomorrow comes, my feelings are strong
That's why my comet will never crumble

Even now I still remember what you said
When I complained that I didn't like the raining
'Stars appear beautifully in the night sky after the rain'
If I consider that, then I can even come to love the rain, and-

If I could turn into a comet
Then I'd shower you with overflowing light, always
So that you, gazing at the night sky when you're sad
Will have a smile, I want to shine more

You're always alone, fighting against something
I can't do anything but be by your side, but-

If I could turn into a comet
Then I'd dash and fly through the sky, surely
I'll definitely reach you, with this moment of light
I'll illuminate you now and circle the sky
If I could turn into a comet
Then surely I'd be by your side at anytime

Bleach - Ichirin no Hana

Lyrics for Ichirin no Hana from Bleach by High and Mighty Color (Opening #3)
Kimi wa kimi dake shika inai yo
Kawari nante hoka ni inai n da
Karenaide ichirin no hana

Hikari ga matomo ni sashikomanai
Kimi wa maru de hikage ni saita hana no you
Nozonda hazu ja nakatta basho ni
Ne o harasete ugokezu ni irun da ne

Tojikaketa kimochi hakidaseba

Itami mo kurushimi mo subete o uketomeru yo
Dakara nakanaide waratte ite ichirin no hana

Ima ni mo karete shimaisou na
Kimi no mujyaki na sugata ga mou ichido mitakute

Kimi no chikara ni naritai n da

Tatoe kimi igai no subete no hito o teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamorinuku kara

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

Kimi wa kimi dake shika inai yo
Ima made mo kore kara saki ni mo
Tatoe kimi igai no subete no hito o teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamorinuku kara
Makenaide ichirin no hana

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER


You are no one else but yourself
There's no other replacement for you
So please don't wilt, my single flower

You're just like the flower that bloomed in the shade
Where light doesn't shine directly into
Having taken root at a place you couldn't have wished for
You're unable to move

You should spill your feelings that almost closed up

I'll accept your pain, bitterness, and everything
So please don't cry, but laugh, my single flower

Even as you seem to wilt now
I want to see your innocent figure once more

And I want to become your strength

Because even when I make enemies out of all people besides you
I'll still protect you to the end

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

You are no one else but yourself
Even up to now and from this point on
Because even when I make enemies out of all people besides you
I'll still protect you to the end
So please don't lose, my single flower

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

Bleach - Thank You!!

Lyrics for Thank You!! from Bleach by Home Made Kazoku (Ending #2)
Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa RHAPSODY
APPRECIATION no kimochi o todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteruyo

Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hito no mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeruyou ni ugoita keitai no MANNER
Kimi wa hitori janai Hora mina
Tagai ni sasae atteiku no sa

Fuantei na mirai ga kowakute
Nayandeita boku ni mukatte
Nanimo iwazu ni sotto te wo
Sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara sugusama
Soba made kaketsukeru to chikatta

Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa RHAPSODY
APPRECIATION no kimochi o todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteruyo

FAR AWAY FAR AWAY
Tooku hanarete itemo nagareru toki no naka de
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Keshite kierukotowa nai no sa
Nakama ya kazoku ya koibito
Soshite deatta subete no hitobito
Arigatou Mina no okage de
Mata asu kara chikara zuyoku fumi daseru

Hito wa daremo hitori de wa ikiteikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo CARE shiai
Rikai dekinai toki wa hanashi ai
Haraka kaeru gurai warai aitai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizutsuke aunotte ki ga shinai
Bakabakashii hodo kimi ga sukida
Tere kusaikedo chotto honkida

Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa RHAPSODY
APPRECIATION no kimochiyo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteruyo

Kitto minna igai to SHY de men to mukatte
Nakanaka kuchi ni dashite ienakute
Dakedo hontou ha iitai kuseni
Nanikaga jama shite mina tsuyogatte
Tokiniwa sarake dashite tsutaeyou
Kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoruyo
Kantan na kotosa Jibun kara mazu hajimeyou
Kitto dekiruyo

Furimukeba I WILL BE THERE
JUST FOREVER
Kimi ga itekuretayouni

Furimukeba I WILL BE THERE
JUST FOREVER
Kimi ga itekuretayouni

Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa RHAPSODY
APPRECIATION no kimochiyo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteruyo

Itsumo sasaetekureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa RHAPSODY
APPRECIATION no kimochiyo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteruyo


To the people who have always supported me
I've put you in my rhapsody of everyday thoughts
I hope my feelings of appreciations will reach you
As always, thank you. No really, thank you
No matter where you are I'll always be thankful you exist

When twilight stained the town red I walked around casually
The number of people coming and going increased around noon
So I tried standing still one way or the other
As if being buried, little by little
Manners were moving, being carried into the gap in my heart
You're not alone. C'mon everyone!
Let's support each other together

An uncertain future is scary, and then you faced me
And without saying anything you softly took my hand
My sadness was halved and my pleasure doubled
My life was turned around instantly
And you swore to run to my side

To the people who have always supported me
I've put you in my rhapsody of everyday thoughts
I hope my feelings of appreciations will reach you
As always, thank you. No really, thank you
No matter where you are I'll always be thankful you exist

Far away far away
Even if we're widely separated in the flow of time
The memories of the days we spent together
Will never ever fade away
Friends, and family, and lovers, and all the people we met
Thank you!! It's thanks to everyone
Again from tomorrow on we can go on

No one is living alone
We always take mutual care of each other
And when we can't see eye to eye, we talk things over
We want to laugh so much we'll hold our sides
But then, why do we speak ill of these times
When we have no intention to harm one another?
I love you so much it's absurd
It's a little embarrassing, but I mean it

To the people who have always supported me
I've put you in my rhapsody of everyday thoughts
I hope my feelings of appreciations will reach you
As always, thank you. No really, thank you
No matter where you are I'll always be thankful you exist

Surely everyone is a little shy being face to face
And the words get caught in our throats
But in reality, we really want to say those things
Something stops us and everyone lies
You'll open up in time
Words carry a strange power
It's simple. Starting with yourself, surely you can do it...

When you turn around I will be there
just forever like you said
When you turn around I will be there
just forever like you said

To the people who have always supported me
I've put you in my rhapsody of everyday thoughts
I hope my feelings of appreciations will reach you
As always, thank you. No really, thank you
No matter where you are I'll always be thankful you exist

To the people who have always supported me
I've put you in my rhapsody of everyday thoughts
I hope my feelings of appreciations will reach you
As always, thank you. No really, thank you
No matter where you are I'll always be thankful you exist

Bleach - D-tecnolife

Lyrics for D-tecnolife from Bleach by UVERworld (Opening #2)
ienai itami kanashimi de KIZUtsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto o nagedasanai de

tsunaida kimi no te o

itsuka ushinatte shimau no ka na
usurete iku egao to kimi o mamoritai kara
hibiku boku o yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi o mitsuke dasu

ienai itami kanashimi de KIZUtsuita kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro

sabikitta hito no you ni

kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotoba ja
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu

tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa o motome
Do you remember
itami o shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your life

ienai itami kanashimi de KIZUtsuita kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro

How can I see the meaning life
kieteku you're the only

kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto o nagedasanai de

You'd better forget everything Remember your different life
You'd better forget everything Remember modoranai kedo

hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara


Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

Your hand that I held

Will we lose it someday
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize

Like a rusted person

It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you

Your hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your life

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize

How can I see the meaning life
Disappearing you’re the only…

So you will not break, you distance yourself from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's BY AND BY, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

You’d better forget everything. Remember… your different life?
You’d better forget everything.Though we cannot return

Like in times of warped memories, we can understand someday

Bleach - Life is Like a Boat

Lyrics for Life is Like a Boat from Bleach by Rie Fu (Ending #1)
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne


Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

I'm breathing in the distance, as if I've turned transparent
I thought it had gotten dark, but I was merely blindfolded

I offer a prayer and wait for a new day
To the ends of the ocean that shines vividly

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

People's hearts change, so I want to slip out
The moon in its new cycle brings along the boat again

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

The journey is still continuing on, on the calm days, too
The moon in its new cycle begins to shine on the boat again

I offer a prayer and wait for a new day
To the ends of the ocean that shines vividly

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Rowing the boat of fate, the waves assault us one after the next
But that's also a wonderful journey; they're all wonderful journeys

Bleach - Asterisk

Lyrics for Asterisk from Bleach by Orange Range (Opening #1)
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba G O O D BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTADASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku STORY

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka

hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku STORY

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
ano hoshi no you ni
ano hoshi no you ni
ano hoshi no you ni


Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages

Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

The story goes on in the heart
the "you" of that day takes a night train

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

Let's shine on like that star

Sorry..

duh maaf banget nih baru bisa update liriknya lagi...
sibuk banget jadi jarang OL deh, sekalinya OL malah FBan, ^^

jadi maaf banget yach yang udah request (rata" lewat email ^^) baru bisa sekarang,
ni yg minta lirik bleach dari opening 1 ampe ending 5 berturut-turut....

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme