Tampilkan postingan dengan label Shakugan no Shana S. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Shakugan no Shana S. Tampilkan semua postingan

Shakugan no Shana S - All In Good Time

Lyrics for All In Good Time from Shakugan no Shana S by Mami Kawada (Ending #1)
yuzurenakatta omoi idaki
soredemo koko made aruitekita
susumetenai youde toki no nami ni
hakobareta negai ni sukoshi fureta

tooi kioku o tadoru
koujya nakatta koto de kagayaiteta kigashite
mabushikatta ano hi o koe

ima koko ni iru
owari toka hajimari toka dokodemonai kono basho de
korekara bokura
mata aruki aratana yume mitsukedasu koto darou

todoketakatta omoi bakari
wagamama to negai narabetemita
erabenakatta
dakara koe ni naranakatta kotoba kyou mo kieta

asai kokyuu meguru
ima made ga yosugita to
akirameta wakejyanai kitai no mukou ni yuku tame ni

ima koko ni iru
owari demo hajimari demo doko ni demo aru basho de
korekara bokura
mata aruki aratana yume mitsukedasu koto darou

ima koko ni iru
tanoshikatta hibi darake no ima nara koko wa nai
nando mo bokura arukidasu
aratana yume mitsukedasu

kore kara bokura mata aruki
nani mo miezu mayou hi ni mata deau
tada kurikaesu demo chigau
aratana yume mitsukedasu koto darou

Holding on to this feeling that I cannot yield
Still, I have walked this far
I didn’t seem to advance much
But I can feel the dream carried by the wave of time

Tracing back to the distant memories
when things were not in this way, I feel radiant
I have gone past those days

Over here, now
Where it is not the beginning or the end or anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

Only wanting to convey my feelings
I tried to link up my “Selfishness” and “Wishes”
Unable to choose
That is why my voice didn’t express those words, and (the words) disappears today

My shallow breathing returns
I said, “Up till now it is great”
There is no reason to give up, in order to go towards hope

Over here, now
Even if it is the end or the start, in a place that is anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

From here
If the present is full of enjoyable days, it is not here
Many times we walked out
To discover a new dream

From here we will again walk towards
Without seeing anything else, we will meet up in these confusing days
It is only seemed repetitive, but it is different
We will discover a new dream

Shakugan no Shana S - Propechy

Lyrics for Prophecy from Shakugan no Shana S by Mami Kawada (Opening #1)

musuu no yume kanaeteru youna
genjitsumi nado nai kotoba
soko ni yadoru mirai no katachi
kasuka ni kagayaita hitomi ni

guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta
deai ga hajimaru nanika o madowasu kigen

unmei ga waratteiru no kikoeru
kousa suru kietsu to itami
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
hyouri no tsuyosa o kakaeta
ima wa tokenai wake o himotoite
kaneta negai no sono saki e habataku

mitai youna mitakunai youna
kakushin e to tsudzuku tobira
sotto nozoita tonari no keshiki
ato modori dekinai sekai ni

awaseta senaka ni kaerare me ishi mayotta
deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu

gensou to REARU no hazama kogoeru
rensa suru kenen to kageri
itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru
shinjitsu ni kokoro azukete
ima wa ienai wake ni kigatsuite
kaneta negai no sono saki e habataku

asu ni nareba wakaru desho togameru
ikidoori ni kage ga hisomu
suji o tadoreba miete kuru hikari
shuuketsu ga aratana kizashi

unmei ga waratteiru no kikoeru
kousa suru kietsu to itami
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
hyouri no tsuyosa o kakaeta
ima wa tokenai wake o himotoite
kaneta negai no sono saki e habataku

Unrealistic words
Seem to be fulfilling countless dreams
The shape of the future that dwells there
Is in your eyes that shined faintly

I thought back to the days when I passed by you like it was a coincidence
Our encounter started at the source of my confusion about something

Is destiny laughing? I can hear it
Joy and pain intersect
I briefly dwell on the voice I was told by on that day
I held a two-faced strength
Now I unravel the unsolvable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish

It seems like I want to see, it seems like I don't want to see
The door that leads to certainty
I quietly took a peek at the scenery next door
In a world where I can't backtrack

I was perplexed about the intent that couldn't be changed by our backs turned on each other
Our encounter is connected to the start and finish tied to everything

I freeze in the crack between fantasy and reality
Apprehension and gloom interlink
Entrusting my heart to the truth
That will someday match what the stars foretell
Now I notice the unspeakable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish

When it's tomorrow, will I understand? I blame myself
Shadows lurk in resentment
When I follow its rays, light becomes visible
The ending is a new omen

Is destiny laughing? I can hear it
Joy and pain intersect
I briefly dwell on the voice I was told by on that day
I held a two-faced strength
Now I unravel the unsolvable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme