Lyrics for Memories from One Piece by Maki Ohtsuki (Ending #1)
Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni
Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi o makaseru dake
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama
Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
when I was young, a treasure map
was spread in my mind
making sure that someone unknown won't take
the miraculous place that I've been searching for
right now, it's life filled with dusts
someday, I'll leave it up to
everything's time
if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away
I was singing since I was small
warming the heart that dreams
the secret melody that everyone imitated
making sure that it can be done better this time
right now, I keep on sighing
everyone is still unable to
grab the true dream
if the time ever goes back
take me to myself that learned tears
making sure that loneliness can't catch up
if the world ever changes
take me to myself that never knew a thing
making sure that memories won't fade away
making sure that loneliness can't catch up
Lyrics for We Are! from One Piece by Hiroshi Kitadani (Opening #1)
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa
kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto
tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni
shimittareta yoru o buttobase
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
POCKET ni ROMAN soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires -- One Piece
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!
It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead
If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next
So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!
Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!
Lyrics for Himitsu Kichi from Eureka 7 by Kozue Takada (Ending #1)
ano koro no chiisana boku ga miageru
sora wa hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de
mamoreru to omoutteita
honki de
doushite seiga nobinai
sore ga kuyashikatta
wagamama oomada kawaii to kanjiga ishite itanda
zutto
akirameru koto nante omoi ukabanakatta tadamae wo muiteta
demo
dekinai koto bakari de
hayaku jiyuu ni naritakute
ikura te wo nobashitatte
todoku hazu no nai
ookina ookina sora
demo boku wa nannimo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to
korae kirenakatta
ookina ookina namida
demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteita to omou
are kara zuibun sei mo nobite
yo no naka koto sukoshi wakatte
issho genmei ga kakko warukute
sanmeta furishite aruiteita yo
demo
juuto hanban na boku ni wa
nani hitotsu dekinakatta
itsukara ga boku wa kirameku ashita wo shinjite de koto sae wasurete
jibun wa mamoru tameni takusan no taisetsuna mono kizutsuketeta
haru ga tooku maue no sora no mukou ni
naniga aru ga shiritakute
otonani nattara kanarazu ikundayotte yakusoku shitanda
ikura te wo nobashitatte
todoku hazu no nai
ookina ookina sora
demo boku wa nannimo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to
korae kirenakatta
ookina ookina namida
demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteita to omou
ano koro no chiisana boku ga miageru
sora wa hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de
mamoreru to omoutteita
honki de
When the tiny me from back then looked up
The sky was really wide and big
The person I like, with this hand,
I thought I would be able to protect
seriously
Why am I not growing
I was frustated by that
I realized I was selfish
All the way
I faced the surfacing of thoughts of giving up
but
There are so many things I can’t do
I want to become free quickly
No matter how I stretch my hand
I cannot reach
The big big sky
But I don’t have anything to doubt
I believed in the beautiful future
There may be frustrating things
But I won’t give up
Big big tears
But at that time, my eyes shined brighter than anything, I thought
From then I grew quite a bit
I understood more of the times
Doing my best may be uncool
I walked around acting cold
but
But the me that gave up halfway
Couldn’t do anything
From when did I forget about believing in a glittering tomorrow
To protect myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead
I want to know what’s there
"When I become an adult, I must go", I promised
No matter how I stretch my hand
I cannot reach
The big big sky
But I don’t have anything to doubt
I believed in the beautiful future
There may be frustrating things
But I won’t give up
Big big tears
But at that time, my eyes shined brighter than anything, I thought
When the tiny me from back then looked up
The sky was really wide and big
The person I like, with this hand,
I thought I would be able to protect
seriously
Lyrics for Days from Eureka 7 by Flow (Opening #1)
Kawari yuku kisetsu ga machinami someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru
Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Omoide wa sotto yomigaeru
Kayoi nareta michi ayumi susun demo modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba
Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto suru ga
Kiete shimau
Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo
The changing seasons color the streets
Ambiguous time passes by
I was gazing up to the tear colored sky
I push aside the waves of sadness
My dreams are far away
Even though I could see them quite clearly
I lost sight of the important things
The promise that we made on that day has broken and scattered
Pieces of passionate and short lived memories
Even if I wake up from the dream that we've both had
I won't forget these feelings, ever
The wind blows through the faded landscape
And my memories softly return
Even if I walk down that familiar road, I can't go back
My first lie, my final words
My pretending to be strong, I misrepresent my feelings
An answer from the passed seasons
So I understand that after all
I can't do anything about it, it seems futile
After all, I just answer my own question every time
These conditions just keep building up
Alone on this long night, the street light shines on the stillness
My memories are kaleidoscopic
My mind starts to race round and round
So many times, I forget that I try to
Cling to my fleeting memories
A merry-go-round of sadness
A melody slow dance at midnight
The promise that we made on that day has broken and scattered
Pieces of passionate and short lived memories
Even if I wake up from the dream that we've both had
I won't forget these feelings, ever
The days of my memories shine down on this moment